sábado, 6 de junio de 2009

Los 50 (y uno) de Mortadelo

El año pasado se celebró el 50 aniversario de Mortadelo y Filemón, una de las historietas más populares de España. Yo me los topé a la edad de siete años, cuando Editorial Bruguera, que entonces existía en nuestro país, decidió adaptarlo al lenguaje mexicano y publicó su comic Mortadelo. Para quienes no lo conocen diremos que el cómic es de corte humorístico, Mortadelo y Filemón son dos agentes secretos al servicio de la T.I.A. (Técnicos en Investigación Aeroterráquea) que logran cumplir las misiones que les asignan a duras penas y con resultados bastante desastrosos.
Dicha historieta me cambió la vida, yo ya había leído a Superman (en Editorial Novaro, notarán que hablo del año del caldo) y otros comics que no eran de superhéroes, pero Mortadelo me atrajo fuertemente. Me encantaba su sentido del humor, su irreverencia y su tendencia a romper los convencionalismos que hasta ese momento me eran familiares en otros comics. El estilo de dibujo me influenció a tal manera que me llevó a creer que yo podría hacer algo así algún día y vivir de ello. Hasta la fecha sigo dibujando las manos y las suelas de los zapatos igual que lo hiciera su creador, Francisco Ibáñez.

Mortadelo y Filemón, Agencia de información se publicó por primera vez en 1958, en el número 1394 de la revista Pulgarcito. En aquel entonces los personajes eran una parodia de Sherlock Holmes y eran detectives independientes, siendo Filemón siempre el jefe de Mortadelo, quien, desde su primera aparición, es experto en disfraces. Ibáñez, señala haber sido siempre fanático de los cómicos del cine, como Abbot y Costello. En aquel entonces las historias, que constaban de una página, se planteaba con un asunto a resolver por los detectives, después surgía alguna confusión o complicación y los personajes terminaban, si bien les iba, buscados por la policía. Tanto Ibáñez, como otros autores de historieta de la época, tuvieron que sortear muchos intentos de censura por parte del franquismo.



En 1969 ocurrieron varios hechos importantes: Mortadelo y su jefe se volvieron agentes secretos al servicio de la T.I.A., con lo que llegaron nuevos personajes como el superintendente Vicente (el súper), jefe de ambos; y el profesor Bacterio, una especie de Q, pero siempre con inventos que resultaban en perjuicio de su usuario. Además se publicó su primera aventura larga, El sulfato atómico, en la colección Ases del humor de Editorial Bruguera.
La historieta dio así un cambio importantísimo, le permitió a Ibáñez presentar una serie de gags visuales y lingüísticos a lo largo de una sola aventura. Ya para los años 70, con varias aventuras publicadas, Mortadelo se convirtió en una de las principales fuentes de ingresos para su editorial, y además se convirtió en el equivalente de lo que en Francia era Astérix.
La verdadera internacionalización se dio cuando los despistados agentes viajaron a Argentina en Mundial 78; a partir de ahí se convirtió en tradición que ambos personajes estuvieran presentes en cada Mundial y Olimpiada para impedir algún complot mundial (y de paso, echar a perder cada evento deportivo).
Con el paso del tiempo, y ya sin las restricciones del franquismo, la historieta fue madurando, además del natural desarrollo del estilo de dibujo de Ibáñez (con ayuda de numerosos colaboradores, por supuesto), se añadían comentarios y gags de índole político, así como burla y caricaturas de los políticos de actualidad. Así, de enfrentarse al ficticio dictador Bruteztrausen de la República de Tiranía y a organizaciones enemigas como la S.O.B.R.I.N.A. o la A.B.U.E.L.A.; pasaron a mostrar a Jordi Pujol, Maragall, Serra y Felipe González pelearse por el sillón principal en las Olimpiadas de Barcelona.
Aunque es muy difícil que lleguen a México (de repente se pueden encontrar en alguna librería o local cerrado), la mata sigue dando y siguen publicándose aventuras de los dos infames agentes secretos.

Por supuesto, España también siguió el boom del comic al cine, y la popularidad de Mortadelo ha dado dos películas con acción real: La gran aventura de Mortadelo y Filemón (2003), la cual ha sido una de las más caras películas españolas por sus efectos especiales y una secuela, Misión: Salvar la Tierra, que se estrenó en España justamente el año del 50 aniversario de este par. Ojalá alguna distribuidora, por lo menos de video, se anime a traer dichos filmes algún día.
Si se quieren dar un quemón, chequen este documento de hace 25 años que me hizo llegar el maestro Mauricio Matamoros.
Vaya este texto como una celebración tardía del 50 aniversario de este par.



La revista donde chambeo publicó una versión muy corta de este artículo, lo tuve que cortar por cuestiones de espacio; pero hubo cosas que necesitaban ser dichas y decidí tomar la versión que salió primero y arreglarla un poco para este post. Justo cuando estaba pensando eso, además, llegó el mail del Mauricio con esa retrospectiva de los personajes (un abrazo). Así que una vez lanzado el texto a la luz, presento aquí la versión del director.

8 comentarios:

  1. Estupendísima crónica y sobre todo, estimado Oliver, me hiciste el día al hacerme recordar las épicas aventuras de ese par de personajes muy españoles. Recibe un gran abrazo y gracias por el recuerdo.

    ResponderEliminar
  2. ENOOOOORME POST, mi estimadísimo Oli.

    Mi relación con el tonto con dos pelos y el calvo con gafas se remonta precisamente a 1978, año en el que mi tío Migue, que estudiaba turismo en España, tuvo a bien regresar a pasar Navidades con un grueso violumen (360 páginas) de Súper Humor, un compilado que solía hacer Editorial Bruguera con su rol de estrellas de la historieta ibera. Todavía conservo esa joya, que además de incluir breves intervenciones de Zipi y Zape, Carpanta (brevemente popularizado en México como Pocolonche), el Botones Sacarino (también de Ibáñez), Deliranta Rococó y Sir Tim O'Theo, llenaba al menos 280 páginas (según me acuerdo) con las andanzas de Mortadelo y Filemón. Y sí, ese volumen incluía la mencionada saga de la Furia Roja en el Mundial de Argentina '78 (España perdió la final vs Alemania al son de 1 por cero, con autogol de... Mortadelo, claro está).

    Desde entonces la Toñoteca se ha ido enriqueciendo con tomos y más tomos de dichos Súper Humor (ya no los hacen más, pero en su momento adquirí todos los que me fueron posibles). También editados como "Colección Olé" y en la serie "Magos del Humor", me puedo jactar de haber emprendido auténticas misiones en búsqueda de más y más aventuras de los osados agentes de la T.I.A., y de haber hallado en un par de ocasiones auténticos tesoros en los lugares más inconcebibles (el mejor: la cadena de supermercados Gigante brevemente trajo tomos y más tomos de la mencionada "Magos...", mismos que hice desaparecer en un instante.
    El tiempo y la sofisticación del gusto ha reducido en algo mi pasión por recabar las obras completas del genial F. Ibáñez, pero hay que decir que su aportación a mi subcultura general ha sido crucial para forjar el humor que hoy poseo... ¡para bien o para mal!
    Qué recuerdazos... Me voy a leer El Transformador Metabólico una vez más... ¡Qué Jason Bourne ni qué porras fritas!

    ResponderEliminar
  3. Gracias Alejandro, ahora sí que no hay de qué.

    Pero cómo no, mi estimado Toño. Yo también recuerdo haber visto los tomos de Mortadelo en el Gigante (se han de haber equivocado y por eso los trajeron, seguro alguien escribió mal el pedido original: mortadela de España); por supuesto, también me hice de varios y a cada persona que yo sabía que iba a ir al país ibérico siempre le encargaba algo de Mortadelo. Así me trajeron comics de él con muchos otros personajes.
    Me acuerdo de los que publicaban aquí: los Zipi y Zape que mencionabas, Pocolonche, claro; también Don Marco, la Terrible Fifí, Pepe Gotera y Otilio, etc. etc.
    Hay uno muy bueno de Ibáñez: 13 Rue del Percebe, ojalá hayas tenido chance de leerlo.
    Coincido contigo: esos sí eran espías, no como ahora.

    ResponderEliminar
  4. Uyy mi marido es fan fan fan también! ama sus Mortadelos..
    Yo sólo he leído uno completo, pero me matan los detalles con los que dibujan las portadas..
    Saluditos!

    ResponderEliminar
  5. buen comment, pasate por mi blog y mientame la madre!, saludos!

    ResponderEliminar
  6. Orale, ya veo que tenía un ratín de no pasar por aquí: no había visto este post. Yo comencé a leer esta ilustre historieta cuando mi hermano comenzó a comprar las ediciones de Bruguera que mencionas, y no podía comprender porque alguien hacía semejantes dibujos; ya con los años pude comprender que se trataba de la obra de un maestro.
    En 2005, cuando fui por vez primera a España, a Barcelona, fui a una tienda de cómics de ensueño que se llama Freaks; entre lo que iba a buscar estaba el deuvede (como le dicen los españoles al devede)de La gran aventura de Mortadelo y Filemón. Cuando pregunté por éste, el dueño me dijo que eso no se vendía, que si yo veía que tuvieran en el local cosas como ésa. Me desconcertó tanto la respuesta, que no dije nada, pero entendí entonces que tal vez en España algunos ya están un poco hartos de tanto Ibañez. El caso es que yo no me he hartado de Ibáñez, y no corrí suerte con el DVD, así que la peli la vi hasta que mi papá nos regaló una copia pirata.
    Qué bueno que te echaste este textín, Olivier.
    Saludos.

    ResponderEliminar
  7. Caray, Isaura, pero si estás en la mera tierra de Mortadelo. No cabe duda que tu marido es todo un conocedor. Muchos saludos.

    Ahoritita voy, don profeta perdido.

    Mi estimado morningstar, yo tampoco me he hartado de Ibáñez, no cabe duda que nadie es profea en su tierra. Por otra parte, creo que te encontraste con la versión española del comic book guy. Una vez vi que estaban pasando la película en un canal de SKY (de esas veces que abren todos los canales de cine), mi condición freak me impidió verla (nunca veo películas por primera vez si no es desde el principio) y luego no he podido cazarla. Si no la encuentro pronto, tendré que pedirle que la role.
    Pues muchas gracias, señor. Por acá andamos.

    ResponderEliminar
  8. Fantástica crónica, di con este articulo al buscar algunas referencias dado que hace poco releí unas de mis historias favoritas de Mortadelo que son "Gatolandia 76" (conocido originalmente como "La Olimpiada"), "Misión de Perros", "El Sulfato Atómico" y "A por el Niño". Aunque con Ibañez, me ataco de la risa con "13 Rue del Percebe"

    Por alguna extraña razón (me pasa igual con Rius y Quino entre otros) disfruto más las historias de los sesentas y setentas que las recientes. En el caso de Mortadelo lo atribuyo a mi pobre conocimiento de figuras o situaciones cotidianas en España y/o Europa, mas no en México; aunque también quizás sea una apreciación inconsciente del ingenio usado para burlar las respectivas censuras que ahora se pierde por no ser ya tan necesario.

    ¿Alguien sabe si existe una especie de Crossover con personajes del universo de Escobar como los Zipi y Zape o Carpanta? Se que las apariciones de otros personajes de Ibañez eran ocasionales en Mortadelo, pero no se si era igual con personajes de otros autores.

    ResponderEliminar